“retention”主要有“保留;保持;记忆力;滞留”等含义,在名词使用场景中较为常见,可涉及商业、教育、医学等多个领域,常与介词“of”搭配使用,也可用于一些固定短语。
保留;保持:指将某物或某种状态维持住,不让其失去或改变。例如,在商业中,公司努力提高客户留存率(customer retention),即让客户持续购买产品或服务,不流失到竞争对手那里。
记忆力:强调大脑对信息的存储和回忆能力。比如,良好的睡眠有助于提高记忆力(retention of information),让人能更轻松地记住所学内容。
滞留:通常用于描述液体、气体或其他物质在某个地方停留、不流动的情况。例如,雨水在低洼地区滞留(retention of water),可能会导致积水问题。
名词用法
搭配介词“of”: “retention of + 名词”是常见的结构,表示“对……的保留/保持/记忆力等”。例如:
The retention of top talent is crucial for the company's long - term success.(留住顶尖人才对公司的长期成功至关重要。)这里“retention of top talent”就是“对顶尖人才的保留”。
Regular exercise can improve the retention of knowledge.(定期锻炼可以提高知识的记忆力。)“retention of knowledge”即“对知识的记忆力”。
用于固定短语
“retention rate”(留存率),在商业、教育等领域经常使用。例如:The school has a high student retention rate.(这所学校的学生留存率很高。)
“water retention”(水潴留),医学上指体内水分异常积聚。例如:Some medications may cause water retention.(某些药物可能会导致水潴留。)
商业场景:The marketing team came up with a new strategy to boost customer retention.(营销团队想出了一个新策略来提高客户留存率。)在这个句子中,“customer retention”明确指出了在商业领域中对客户的保留情况,是衡量企业客户运营效果的重要指标。
教育场景:Teachers use various teaching methods to enhance students' retention of the material.(教师们使用各种教学方法来增强学生对材料的记忆力。)这里“retention of the material”体现了教育过程中对学生知识记忆能力的关注。
医学场景:Patients with kidney problems may experience water retention.(肾脏有问题的患者可能会出现水潴留。)此句说明了“water retention”在医学上描述的一种病理状态。