"Exchequer" 是一个英语单词,主要指“(英国)财政部;国库”,也可用于历史语境中表示“(中世纪英国的)财务署”。其用法多为名词,在正式或书面语境中使用,可单独作为句子主语、宾语等,也可与介词等搭配表示相关概念。
(英国)财政部;国库:在现代英语中,“exchequer” 最常见的含义是代表英国的财政部或国库。它是一个正式且较为书面的词汇,用于描述国家负责财政事务、管理国家资金收支的机构。例如,在新闻报道或官方文件中,可能会提到 “the Exchequer's budget”(财政部的预算)。
(中世纪英国的)财务署:在历史语境中,尤其是在研究中世纪英国的财政制度时,“exchequer” 指的是当时的一个专门机构——财务署。这个机构负责征收和管理国家税收、处理财政事务等,是当时国家财政体系的重要组成部分。
作为名词单独使用:
“The Exchequer is responsible for managing the country's finances.”(财政部负责管理国家的财政事务。)在这个句子中,“exchequer” 作为主语,直接表示财政部这个机构,阐述了它的职责。
“The government needs to consult the Exchequer before making major financial decisions.”(政府在做出重大财政决策之前需要咨询财政部。)这里 “exchequer” 作为宾语,是咨询的对象。
与介词搭配使用:
“in the Exchequer” 表示“在财政部;在国库中”,例如 “The funds are kept in the Exchequer.”(资金存放在国库中。)
“from the Exchequer” 表示“来自财政部;来自国库”,例如 “The money for this project comes from the Exchequer.”(这个项目的资金来自财政部。)
在正式报告中的用法:一份关于国家经济形势的报告可能会写道:“The recent economic downturn has posed significant challenges for the Exchequer, leading to a reevaluation of fiscal policies.”(最近的经济衰退给财政部带来了重大挑战,导致对财政政策进行重新评估。)这里 “exchequer” 用于正式的经济报告语境中,强调了财政部在经济事务中的关键作用。
在历史研究中的用法:在一篇研究中世纪英国财政制度的历史论文中,可能会提到:“During the Middle Ages, the Exchequer played a crucial role in the collection and management of taxes.”(在中世纪,财务署在税收的征收和管理中发挥了至关重要的作用。)这里 “exchequer” 用于历史研究语境,明确了其在特定历史时期的功能。