“proverb”是名词,意思是“谚语;格言;俗语”,常用来表达具有普遍意义、经过长期流传且富含智慧的简短语句。其用法主要是在句子中作主语、宾语、定语等,可单独使用或与介词搭配,在书面语和口语中均有出现。
“proverb”指的是一种简短而精炼的语句,它通常基于生活经验、传统智慧或文化价值观,以简洁的方式传达深刻的道理或普遍的真理。这些谚语往往在民间广泛流传,被人们用来表达观点、提供建议或进行教育。例如,“A stitch in time saves nine”(一针及时省九针)就是一个典型的英语谚语,意思是在问题初现时就及时解决,可以避免日后更大的麻烦。
作主语:
“A proverb says that ‘Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.’”(有一句谚语说:“早睡早起,使人健康、富有和聪明。”)在这个句子中,“proverb”作为主语,引出了后面谚语的内容。
作宾语:
“He often quotes proverbs to illustrate his points.”(他经常引用谚语来阐述他的观点。)这里“proverbs”作为“quotes”(引用)的宾语,表明引用的对象是谚语。
作定语:
“The proverbial saying has a deep meaning.”(这句谚语有着深刻的含义。)“proverbial”是“proverb”的形容词形式,在这里修饰“saying”(话语),表示这是一句谚语性质的话语。不过在日常使用中,直接用“proverb”作定语的情况相对较少,更多是使用其形容词形式“proverbial”。
单独使用:在一些对话或非正式的交流中,“proverb”可以单独使用,以引起对某个谚语的注意或讨论。例如,有人可能会说:“Well, there's a proverb about that.”(嗯,有一句谚语是关于那个的。)
与介词搭配:
“According to the proverb, ‘Actions speak louder than words.’”(根据这句谚语,“行动胜于言语。”)“according to”表示“根据”,与“proverb”搭配,表明信息来源是某句谚语。