“hackneyed”是一个形容词,意思是“陈腐的;老套的;缺乏新意的”,常用于描述那些因过度使用而失去新鲜感和吸引力的语言、想法、情节等。其用法较为简单,可直接在名词前作定语,也可在系动词后作表语。
“hackneyed”源自“hackney”(原指供出租的马,后引申为因过度使用而变得普通、无价值的东西),用来形容那些已经被反复使用、毫无新意,甚至让人感到厌烦的事物。例如,一个老套的故事情节、一句被用滥的口号,都可以用“hackneyed”来形容。
作定语:修饰名词,说明所描述事物的特征。
例句:The movie had a hackneyed plot, with a predictable ending that left the audience feeling unimpressed.(这部电影的情节很老套,结局也在意料之中,让观众觉得毫无新意。)
解析:在这个句子中,“hackneyed”修饰名词“plot”(情节),表明这个情节是陈腐的、缺乏新意的。
作表语:跟在系动词(如be、seem等)之后,对主语的特征进行描述。
例句:His jokes seem hackneyed; we've heard similar ones many times before.(他的笑话听起来很老套,我们以前听过很多类似的了。)
解析:这里“hackneyed”跟在系动词“seem”之后,描述主语“his jokes”(他的笑话)的特征,即这些笑话是陈腐的。