“gander”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,它可表示“公鹅”或“随便看看、浏览”的行为;作为动词时,意为“随便看看、浏览”。其用法灵活,可根据具体语境选择合适的词性和含义。
含义
公鹅:在描述动物时,“gander”指雄性的鹅,即公鹅。例如:The gander was leading the flock of geese.(那只公鹅正领着一群鹅。)
随便看看、浏览:在更常见的口语和日常表达中,“gander”常用来表示“随便看看、浏览”的行为,相当于“have a look”或“take a glance” 。例如:I'm just having a gander at the magazines.(我只是随便看看这些杂志。)
用法
“gander”作为名词表示“公鹅”时,是可数名词,其复数形式为“ganders”。例如:We saw several ganders swimming in the pond.(我们看到几只公鹅在池塘里游泳。)
当表示“随便看看、浏览”时,通常用“have a gander”这一固定短语结构,它是一种比较口语化、随意的说法,常用于日常交流中。例如:Come in and have a gander at my new painting.(进来随便看看我的新画。)
含义:表示“随便看看、浏览”的动作,与名词词性中“随便看看、浏览”的含义一致。例如:He gandered around the shop, looking for something interesting.(他在店里随便看了看,想找点有趣的东西。)
用法:作为动词,“gander”是不及物动词,后面通常接介词“around”或“at”等,表示“四处看看”或“看着某物”。例如:She gandered at the menu for a while before ordering.(她看了会儿菜单才点菜。)