“overthrow”主要有动词和名词两种词性。作为动词,它表示“推翻;打倒;颠覆”,常用于描述通过武力、政治手段等使某个政权、制度、人等失去权力或地位;作为名词,它意为“推翻;打倒;颠覆(的行为或结果)” 。以下将详细阐述其用法。
基本含义:指通过暴力、政治手段或其他方式,使某个政权、制度、统治者等失去权力或地位。
常见搭配
overthrow a government/regime(推翻一个政府/政权):例如,The rebels managed to overthrow the government after years of fighting.(经过多年的战斗,叛军成功推翻了政府。)
overthrow a ruler/leader(打倒一位统治者/领导者):比如,The people rose up to overthrow the cruel leader.(人民奋起反抗,打倒了这位残暴的领导者。)
overthrow a system/order(颠覆一个体系/秩序):如,The new technology has the potential to overthrow the traditional industrial order.(这项新技术有可能颠覆传统的工业秩序。)
语法结构:
一般现在时中,主语为第三人称单数时,动词加 -s,如 He overthrows the enemy.(他打倒了敌人。不过此例句中“overthrows”更符合一般现在时单数第三人称形式,但实际语境中“overthrow”作为“推翻政权”等含义时,一般不会简单用于描述单个动作对象,这里仅作语法形式示例 );一般现在时其他人称用原形,如 We overthrow the old rules.(我们推翻旧规则。同理,此句“overthrow”用于一般现在时示例,实际语境中需结合具体语义 )。
一般过去时,动词用过去式 overthrew,例如,They overthrew the dictator last year.(他们去年推翻了那个独裁者。)
过去分词为 overthrown,常用于完成时态,如 The country has been overthrown by a revolution.(这个国家已被一场革命推翻。)
基本含义:表示“推翻;打倒;颠覆”的行为或结果,是一个可数名词。
常见搭配
carry out an overthrow(进行一次推翻行动):例如,The group planned to carry out an overthrow of the current administration.(这个组织计划对现任政府进行一次推翻行动。)
experience an overthrow(经历一次推翻):如,The kingdom experienced an overthrow and a new dynasty was established.(这个王国经历了一次推翻,一个新的朝代建立了。)
语法结构:在句子中可作主语、宾语等。例如,The overthrow of the regime was a turning - point in history.(政权的推翻是历史上的一个转折点。这里“overthrow”作主语) ;We witnessed the overthrow.(我们目睹了这次推翻。这里“overthrow”作宾语 )