“transude”是一个较为生僻的英语动词,意思是“(液体、气体等)渗出;慢慢渗出” ,通常用于描述液体或气体等物质缓慢地从某个物体内部向外渗透、流出的过程。在用法上,它主要作为不及物动词使用,不直接带宾语,但可通过搭配介词短语等来进一步说明渗出的方向或位置等情况。
“transude”源自拉丁语“transudare”,其中“trans -”有“穿过、越过”之意,“sudare”表示“出汗、渗出” ,整体含义就是物质穿过某个界限或表面慢慢渗出。例如,当描述潮湿的墙壁上有水慢慢渗出,就可以用到这个词。
作为不及物动词
“transude”通常作为不及物动词使用,不直接接宾语。它描述的是一种自然发生的过程,即物质自行渗出。例如:
Moisture began to transude from the damp soil.(潮湿的土壤开始渗出水汽。)在这个句子中,“moisture”(水汽)是渗出的主体,“from the damp soil”表明了渗出的来源,句子没有直接接宾语,体现了“transude”作为不及物动词的用法。
The old tree trunk was oozing sap, which seemed to transude slowly from its deep crevices.(那棵老树的树干在渗出树液,树液似乎从树干深深的裂缝中慢慢渗出。)这里“sap”(树液)是渗出物,“from its deep crevices”说明渗出位置,“transude”同样没有接宾语。
搭配介词短语
可以通过搭配介词短语来进一步说明渗出的方向、位置等相关信息。例如:
Sweat transuded from his forehead as he worked hard in the hot sun.(他在炎热的太阳下努力工作,汗水从他的额头渗出。)“from his forehead”明确了汗水渗出的位置,即额头。
A faint smell of oil transuded through the walls.(一股淡淡的油味从墙壁中渗出。)“through the walls”说明了气味渗出的途径是穿过墙壁。