“irreversible”是形容词,意为“不可逆转的;不可恢复的;无法改变的”,常用于描述事物状态、过程、决策等一旦发生就无法回到之前状态的情况,在正式书面语和日常表达中都有使用,可作定语或表语。
“irreversible”由否定前缀“ir-”(表示“不,无”)和形容词“reversible”(可逆的;可翻转的)构成,整体意思就是“不可逆转的;不可恢复的;无法改变的”。它用于强调某种情况、变化或决定一旦发生,就无法再恢复到原来的状态,或者无法被撤销、改变。
作定语:用于修饰名词,说明该名词所代表的事物具有不可逆转的特性。
例句:The damage to the environment caused by pollution is irreversible.(污染对环境造成的破坏是不可逆转的。)
解析:在这个句子中,“irreversible”修饰名词“damage”,表明污染所导致的环境破坏一旦发生,就无法恢复到之前未被污染的状态。
作表语:用在系动词之后,对主语的特征或状态进行描述。
例句:Once the decision is made, it is irreversible.(一旦做出决定,就无法改变了。)
解析:这里“irreversible”作表语,描述主语“the decision”一旦做出后的不可改变性。
irreversible damage:不可逆转的损害
例句:The long - term exposure to radiation can cause irreversible damage to human cells.(长期暴露在辐射下会对人体细胞造成不可逆转的损害。)
irreversible change:不可逆转的变化
例句:The climate change we are witnessing now may lead to irreversible changes in the ecosystem.(我们现在目睹的气候变化可能会导致生态系统的不可逆转的变化。)
irreversible process:不可逆过程
例句:In thermodynamics, some processes are irreversible.(在热力学中,有些过程是不可逆的。)
科学领域:在物理学、化学、生物学等科学学科中,常用来描述一些自然现象或实验过程中的不可逆特性。例如,化学反应中的某些反应一旦进行就无法完全逆向进行,就可以用“irreversible”来描述。
环境与生态:讨论环境破坏、生态失衡等问题时,使用“irreversible”强调问题的严重性和不可挽回性,以引起人们对环境保护的重视。
经济与决策:在经济领域,描述一些经济决策或市场变化带来的不可逆转的影响;在商业决策中,提醒决策者某些决定一旦做出可能无法更改。