“bombardier”主要有两个意思:一是指军事领域的“炮手”或“投弹手”;二是指加拿大铁路公司“庞巴迪”(Bombardier)的名称。在用法上,作为名词时,它用于描述从事特定军事职务的人员或指代特定公司;其复数形式为“bombardiers”,在需要指代多个此类人员时使用。
词源:“bombardier”一词源自法语“bombardier”,最初指操作投石机(bombard,一种中世纪的大型投石武器)的士兵。随着军事技术的发展,这个词逐渐演变为指代操作火炮、迫击炮等火器的士兵,或飞机上负责投掷炸弹的投弹手。
具体用法:
描述军事职务:在军事语境中,“bombardier”通常用来指那些在战场上操作火炮或进行投弹任务的人员。例如,在二战时期,轰炸机上的投弹手(bombardier)负责计算和投放炸弹,以准确打击目标。
示例:The bombardier adjusted the aim of the cannon before firing.(炮手在开火前调整了大炮的瞄准方向。)
背景:“Bombardier”也是加拿大一家知名的交通设备制造公司的名称,即庞巴迪公司(Bombardier Inc.)。该公司成立于1942年,最初专注于制造雪地摩托,后来逐渐扩展到铁路车辆、飞机等多个领域,成为全球交通运输行业的领导者之一。
具体用法:
指代公司:在商业或交通领域,“Bombardier”通常用来指代这家公司或其生产的产品。例如,人们可能会说“I took a train made by Bombardier”(我乘坐了一列庞巴迪公司制造的火车)。
示例:Bombardier is a major player in the aerospace and transportation industries.(庞巴迪是航空航天和交通运输行业的主要参与者。)
名词性:“bombardier”是一个名词,用于描述从事特定军事职务的人员或指代特定公司。它没有动词、形容词等其他词性形式。
复数形式:当需要指代多个“炮手”或“投弹手”时,可以使用其复数形式“bombardiers”。例如,“The bombardiers practiced their aiming skills at the range”(炮手们在靶场练习瞄准技能)。但在指代庞巴迪公司时,通常不使用复数形式,因为公司名称是一个整体概念。