“hurl”主要有两个意思:一是“猛投;猛掷;用力扔”,描述以较大力量将物体抛出;二是“大声说出(辱骂等)”,表示情绪激动地大声喊出一些话语。其用法包括作及物动词和不及物动词,常见搭配有“hurl sth. at/to sb.”“hurl oneself into/at sth.”等,在句中可作谓语。
猛投;猛掷;用力扔:当描述将某个物体以较大的力量抛出去时,就可以使用“hurl”。比如,在运动比赛中,运动员可能会用力把球扔出去;在生活中,有人可能会生气地把东西扔出去。
大声说出(辱骂等):这个意思侧重于情绪激动地大声喊出一些话语,通常是带有负面情绪的,比如辱骂、谴责等。
及物动词
“hurl sth. at/to sb.”:表示“把某物猛投向某人”。例如:
He hurled a stone at the dog.(他向那只狗扔了一块石头。)这里“hurled a stone at the dog”清晰地描述了他用力把石头投向狗的动作。
She hurled the book to me.(她把书扔给了我。)
“hurl sth. (away/off/out)”:表示“把某物扔掉;扔出”。例如:
He hurled the empty bottle away.(他把空瓶子扔掉了。)“hurled the empty bottle away”说明他把空瓶子用力扔掉了。
They hurled the rubbish out of the window.(他们把垃圾从窗户扔了出去。)
不及物动词
“hurl oneself into/at sth.”:表示“猛冲向某物;投身于某事”。例如:
He hurled himself into the water to save the drowning child.(他纵身跳入水中去救那个溺水的孩子。)“hurled himself into the water”生动地描绘了他快速冲入水中的动作。
She hurled herself at the opportunity.(她抓住这个机会,全力以赴。)
“hurl”表示大声说出(辱骂等)时,常作及物动词
例如:He hurled insults at me.(他对我破口大骂。)“hurled insults at me”清晰地表达了他情绪激动地对我大声辱骂。