“appointment”主要有“约定;预约;任命;委任”等含义。其用法灵活,既可以作可数名词,表示具体的某个约定或任命,也可以用于一些固定搭配中,表达特定的语义。
约定;预约:指事先安排好的会面、见面时间等。例如,你和医生约定好去看病,这个约定的时间就可以用“appointment”来表示。
任命;委任:用于表示将某人安排到某个职位或任务上。比如,公司任命一位新的经理。
作可数名词
表示约定、预约:
“make an appointment”是一个常用的固定搭配,意思是“预约;约定”。例如:I need to make an appointment with the dentist.(我需要和牙医预约一下。)
“keep an appointment”表示“遵守约定;赴约”。例如:It's important to keep an appointment.(遵守约定是很重要的。)
“break an appointment”则表示“违背约定;失约”。例如:He broke the appointment without any reason.(他毫无理由地失约了。)
表示任命、委任:
“an appointment to...”表示“对……的任命”。例如:He received an appointment to the position of manager.(他得到了经理职位的任命。)
“make an appointment (as...)”表示“任命(某人)为……”。例如:The board made an appointment of her as the new CEO.(董事会任命她为新的首席执行官。)
在句中的位置及语法功能
“appointment”在句中通常作主语、宾语或定语。
作主语:The appointment was cancelled due to bad weather.(由于天气不好,这次预约被取消了。)
作宾语:I have an important appointment tomorrow.(我明天有一个重要的预约。)
作定语:appointment book(预约本);appointment letter(任命书)