“graze”主要有两个意思:一是作为动词,意为“(动物)吃草;(牛、羊等)放牧;(皮肤)擦伤,蹭破”;二是作为名词,意为“擦伤,蹭伤”。以下将详细介绍其不同词性和含义下的用法。
(动物)吃草;(牛、羊等)放牧
基本含义:描述动物(尤其是牛、羊等食草动物)以草为食的行为,或者表示让这些动物在草地上自由觅食、放牧的活动。
例句
The sheep are grazing in the field.(羊正在田野里吃草。)在这个句子中,“grazing”形象地描绘出羊在田野里悠闲地吃草的场景。
Farmers often let their cattle graze on the open pasture.(农民们经常让他们的牛在开阔的牧场上放牧。)此句体现了让牛在牧场上自由觅食的放牧行为。
(皮肤)擦伤,蹭破
基本含义:指皮肤与粗糙的表面摩擦,导致表皮受损,通常伤口较浅。
例句
I grazed my knee when I fell off the bike.(我从自行车上摔下来,擦伤了膝盖。)这里描述了因摔倒而使膝盖皮肤受到摩擦伤害的情况。
He accidentally grazed his arm against the wall.(他不小心让胳膊蹭到了墙上。)说明了胳膊与墙摩擦而受伤的过程。
擦伤,蹭伤
基本含义:作为名词时,“graze”指的是皮肤因摩擦而造成的轻微伤口。
例句
The cut on his leg was just a minor graze.(他腿上的伤口只是一处轻微的擦伤。)此句用“graze”来描述腿上的伤口性质,强调其轻微程度。
She had a graze on her chin from the fall.(她摔倒后下巴上有一处擦伤。)说明了因摔倒而在下巴上产生的擦伤情况。