“effort”作为名词,主要意思是“努力;力气;尝试;成果”,可作可数或不可数名词,常见用法包括“make an effort(to do sth.)”“put effort into sth./doing sth.”以及“in an effort to do sth.”等,用于表达付出努力、投入精力以及为达成目的所做的尝试。
努力;力气:指为了达成某个目标而付出的精力和体力。例如,“It takes a lot of effort to learn a new language.(学习一门新语言需要付出很多努力。)” 这里强调学习语言需要投入大量的精力和体力。
尝试;努力(的事):表示为达成某事而进行的尝试或所付出的努力行为本身。例如,“His first effort at writing a novel was not successful.(他第一次写小说的尝试并不成功。)” 此句中“effort”指的是他写小说这个行为尝试。
成果;努力的结果:偶尔也可表示通过努力取得的成果。不过这种用法相对较少,例如,“The new design is the result of months of effort.(这个新设计是数月努力的成果。)”
可数名词:当表示具体的某次努力或尝试时,“effort”是可数名词。例如,“He made several efforts to solve the problem, but failed.(他做了几次尝试来解决这个问题,但都失败了。)” 这里“several efforts”表示多次具体的努力尝试。
不可数名词:当表示抽象的努力、力气时,“effort”是不可数名词。例如,“You need to put more effort into your studies.(你需要在学习上投入更多努力。)” 这里“effort”是抽象概念,不可数。
常见搭配
make an effort(to do sth.):意为“努力(做某事);尽力(做某事)”。例如,“You should make an effort to be on time.(你应该尽量按时。)”
put effort into sth./doing sth.:表示“把精力投入到……;在……方面付出努力”。例如,“She puts a lot of effort into her work.(她在工作上投入了很多精力。)”
in an effort to do sth.:意思是“为了……;企图……”,常用来引出做某事的目的。例如,“They worked long hours in an effort to finish the project on time.(他们长时间工作,为的是按时完成这个项目。)”