“floor”常见词性为名词和动词,名词主要表示“地面;楼层;底部”等含义;动词有“使惊呆;击倒;铺地板”等意思。其用法多样,名词可作主语、宾语等,动词可作谓语,常与不同介词搭配。
含义
地面;地板:指建筑物内部的地面,是人们行走和放置物品的平面。例如:The floor is very clean.(地板很干净。)这里“floor”明确指室内地面。
楼层;楼面:用于表示建筑物中不同的水平层面,从下往上依次为一层、二层等。比如:Our office is on the fifth floor.(我们的办公室在五楼。)表明办公室所在的具体楼层位置。
底部;基底:在一些语境中,可表示某个物体或区域的底部部分。例如:The fish are swimming near the floor of the ocean.(鱼儿在海洋底部附近游动。)此处“floor”指海洋的底部。
(议会等的)议场;会场:是特定活动或会议举行的场所。例如:The debate will take place on the floor of the Senate.(辩论将在参议院议场进行。)说明辩论发生的地点是参议院的议场。
(股票、商品等交易的)最低价:在金融或交易领域,指交易过程中达到的最低价格。例如:The stock hit a new floor today.(这只股票今天创下了新低。)表示股票价格达到最低点。
用法示例
作主语:The floor needs to be mopped.(地板需要拖一下。)“floor”作为动作“needs to be mopped”的执行对象,充当句子主语。
作宾语:He dropped the book on the floor.(他把书掉在了地上。)“floor”是动词“dropped”的承受对象,作宾语。
常见搭配
“on the floor”:表示“在地板上;在楼层上”。如:There is a pen on the floor.(地板上有一支钢笔。)
“floor plan”:意为“平面图;楼层平面图”。例如:I need to see the floor plan of this building.(我需要看看这栋建筑的平面图。)
含义
使惊呆;使困惑:通常用于描述人因某种意外、震惊的事情而产生的强烈反应,陷入短暂的呆滞或困惑状态。例如:The news of his death floored me.(他去世的消息让我惊呆了。)说明消息给“我”带来极大震惊。
击倒;打倒在地:在体育、格斗等场景中,表示通过力量将对方打倒在地。例如:The boxer floored his opponent with a powerful punch.(拳击手一记有力的重拳将对手击倒在地。)体现拳击手攻击的效果。
铺地板;在……上铺地板:指进行地板铺设的工作。例如:They are going to floor the new room.(他们打算给新房间铺地板。)说明要对新房间进行地板铺设操作。
用法示例
作谓语:The sudden noise floored her.(突然的噪音把她惊呆了。)“floored”作为句子的谓语动词,描述主语“her”的状态变化。
常见搭配
“floor sb with sth”:表示“用某物使某人震惊;用某物把某人击倒”。如:His joke floored me with laughter.(他的笑话把我逗得大笑不止。)这里用“laughter”(笑声)说明“joke”(笑话)带来的效果,把“我”逗得大笑,有“使……震惊(在情感上)”的意味。