“spoor”主要作名词,意为“(动物留下的)踪迹、痕迹”,也可作动词,意为“追踪(动物的踪迹)”。在用法上,名词形式常与“follow”“trace”等动词搭配,动词形式则直接接宾语,表示追踪行为。
名词:“spoor”最常见的词性是名词,指动物在行走、奔跑等过程中留下的痕迹,如脚印、粪便、毛发等,这些痕迹能帮助追踪者判断动物的行踪、种类等信息。例如:The hunters followed the spoor of the lion.(猎人们追踪着狮子的踪迹。)
动词:它还可以作动词,意为“追踪(动物的踪迹)”,强调根据动物留下的痕迹去寻找、跟随动物。例如:The tracker spoored the deer for hours.(追踪者花了几个小时追踪鹿的踪迹。)
常见搭配
“follow the spoor”:表示沿着踪迹追踪。比如:We followed the spoor of the bear deep into the forest.(我们沿着熊的踪迹深入森林。)
“lose the spoor”:指失去踪迹,无法继续追踪。例如:Unfortunately, we lost the spoor when it started to rain heavily.(不幸的是,雨下得很大时,我们失去了踪迹。)
“pick up the spoor”:表示重新发现踪迹,继续追踪。如:After a long search, we finally picked up the spoor again.(经过长时间的搜寻,我们终于又发现了踪迹。)
使用场景:在描写狩猎、野生动物研究、探险等场景中,“spoor”作为名词经常出现,用于描述追踪动物踪迹的过程。例如在讲述一位动物学家在野外研究动物迁徙的报道中,可能会提到:“The zoologist carefully examined the spoor to determine the direction of the animal's movement.”(这位动物学家仔细检查了踪迹,以确定动物的移动方向。)
语法结构:“spoor”作为动词时,通常为及物动词,直接接宾语,即追踪的对象(动物的踪迹)。例如:He spent the whole day spooring the wild boar.(他花了一整天时间追踪野猪的踪迹。)
使用场景:在描述追踪者或猎人进行追踪活动时使用。比如在描述一场紧张刺激的狩猎小说情节中,可能会这样写:“The experienced hunter spooed the injured wolf through the thick bushes.”(这位经验丰富的猎人在茂密的灌木丛中追踪受伤的狼。)