“censorship”是名词,意为“审查制度;检查制度;审查行为”,常用于描述对出版物、电影、网络内容等进行审查控制的行为或制度。其用法灵活,可在句子中作主语、宾语等,常与介词“against”“of”等搭配,也可与一些动词如“impose”“protest against”等搭配使用。
“censorship”主要指对出版物、电影、戏剧、音乐、互联网内容等进行审查,以删除或禁止那些被认为是不适当、不道德、有政治风险或冒犯性的内容的行为或制度。这种审查可能由政府、机构、组织或个人实施,旨在控制信息的传播和公众所接触到的内容。
作主语
“Censorship is a controversial issue in many countries.”(审查制度在许多国家都是一个有争议的问题。)在这个句子中,“censorship”作为主语,表示审查制度这一概念,句子描述了它在很多国家引发的争议。
“Censorship of the media has been a topic of debate for years.”(媒体审查多年来一直是辩论的话题。)这里“censorship of the media”整体作主语,强调媒体审查这一行为,说明它长期以来都是人们讨论的对象。
作宾语
“The government has imposed strict censorship on the internet.”(政府对互联网实施了严格的审查。)“censorship”在这里作“imposed”(实施)的宾语,表示实施的对象是审查制度或审查行为。
“We should protest against censorship.”(我们应该反对审查制度。)“censorship”作“protest against”(反对)的宾语,表明反对的目标是审查制度。
常见搭配
censorship against:表示针对某方面的审查。例如,“There has been a lot of criticism about the censorship against free speech.”(针对言论自由的审查受到了很多批评。)这里“censorship against free speech”明确指出审查是针对言论自由的。
censorship of:表示对……的审查。如前文提到的“censorship of the media”,就是针对媒体的审查。
impose censorship:实施审查。例如,“The regime imposed strict censorship on all forms of media.”(该政权对所有形式的媒体实施了严格的审查。)
protest against censorship:反对审查制度。例如,“Activists have been protesting against censorship for years.”(活动家多年来一直在反对审查制度。)