“succinctness”意思是“简洁性;简明扼要”,常用于描述表达方式、写作风格或内容呈现的特点,强调以精炼、直接且有效的方式传达信息,在正式或非正式语境中均可使用,可作主语、宾语等。
“succinctness”是一个名词,源自形容词“succinct”(简洁的;简明扼要的),其核心含义就是“简洁性;简明扼要”。它用来描述一种表达方式、写作风格或者内容呈现的特点,即以最少的文字或话语,精准、有效地传达核心信息,不包含冗长、繁琐或不必要的内容。
作主语:在句子中充当主语,表示“简洁性”这一概念。
例句:The succinctness of the report impressed the boss.(这份报告的简洁性给老板留下了深刻印象。)
解析:此句中“The succinctness”作为主语,强调报告在简洁性方面的特质,对老板产生了积极影响。
作宾语:在句子中充当动词的宾语,表示动作的对象是“简洁性”。
例句:We should strive for succinctness in our writing.(我们在写作中应该力求简洁。)
解析:“strive for”表示“努力争取;力求”,“succinctness”作为其宾语,说明在写作方面要努力达成的目标是简洁性。
用于描述表达、写作等方面:在描述某人或某物的表达、写作、陈述等风格时,可使用“succinctness”来评价其简洁程度。
例句:The journalist's articles are known for their succinctness and clarity.(这位记者的文章以其简洁和清晰而闻名。)
解析:这里用“succinctness”和“clarity”(清晰)并列,说明记者文章在表达上的两个显著优点,即简洁和清晰。
在正式与非正式语境中的使用:
正式语境:在学术论文、商务报告、正式演讲等场合,“succinctness”常被用来强调信息传达的高效性和专业性。
例句:In a legal brief, succinctness is crucial to ensure that the key arguments are presented clearly and concisely.(在法律诉状中,简洁性至关重要,以确保关键论点清晰且简明地呈现出来。)
非正式语境:在日常交流、电子邮件、博客文章等相对轻松的场合,也可以使用“succinctness”来评价或建议他人表达要简洁。
例句:I really appreciate the succinctness of your email; it gets straight to the point.(我很欣赏你邮件的简洁性,它直接切入了要点。)