“beginning”意思是“开始;开端;起源”,在句中可作名词,有多种用法,包括表示时间或事件的起始点、用于固定短语、作为后置定语等。
“beginning”作为名词,核心意思是“开始;开端;起源”,用于描述某个过程、活动、时期等的起始部分。
表示时间或事件的起始点
可以指一天、一周、一个月、一年等时间段的开始。例如:
“The beginning of the year is always a busy time for companies.”(年初对公司来说总是忙碌的时候。)这里“the beginning of the year”明确表示一年的起始阶段。
“I like to go for a walk at the beginning of the morning.”(我喜欢在清晨刚开始的时候去散步。)“at the beginning of the morning”指清晨这个时间段的开始。
也可以用于描述事件、活动、项目等的起始。例如:
“At the beginning of the meeting, the chairman welcomed all the participants.”(在会议开始时,主席欢迎了所有参会者。)“at the beginning of the meeting”说明是会议这个活动的起始时刻。
“The beginning of the film was a bit slow, but it got more exciting later.”(这部电影开头有点慢,但后来变得更精彩了。)“the beginning of the film”指电影这个作品的起始部分。
用于固定短语
“from the beginning”:从一开始。例如:
“I knew from the beginning that this plan wouldn't work.”(从一开始我就知道这个计划行不通。)强调从某个事件或过程的起始阶段就产生某种认知或判断。
“at the beginning”:起初;开始时。例如:
“At the beginning, I found it difficult to learn English grammar.”(起初,我发现学习英语语法很难。)用于描述在某个事情刚开始阶段的情况。
“in the beginning”:起初;一开始。与“at the beginning”意思相近,但“in the beginning”更强调在一段较长的时间或过程的起始阶段。例如:
“In the beginning, the company was very small, but now it has grown into a large enterprise.”(起初,这家公司规模很小,但现在它已经发展成了一家大型企业。)
作为后置定语
“beginning”还可以放在名词后面作后置定语,修饰前面的名词,表示“……的开始”。例如:
“the beginning year”(年初的一年,通常就理解为“年初”这个时间概念),不过这种用法相对较少,更常见的是前面提到的几种用法。在更常见的表达中,如“the year's beginning”(这一年的开始)也是类似的意思,但“the beginning year”这种表述稍显生硬,在日常英语中较少用。更自然的是“the beginning of the year” 。