“hesitation”是名词,意为“犹豫;迟疑;踌躇”。其用法灵活,可作主语、宾语等,常与介词、动词搭配,用于描述人或事物在行动、决策等方面的不果断状态。
“hesitation”主要表示人在面对选择、行动或表达观点时,内心存在疑虑、不确定,从而导致行动上的迟缓或不果断。例如,当一个人在两个选项之间难以抉择时,就可以说他有“hesitation”(犹豫)。
“Hesitation can sometimes lead to missed opportunities.”(犹豫有时会导致错失良机。)
在这个句子中,“hesitation”作为主语,表示“犹豫”这一抽象概念,是整个句子描述的对象,强调犹豫这种行为或状态所带来的后果。
动词 + hesitation
“I noticed his hesitation before answering the question.”(我注意到他在回答问题前有犹豫。)
这里“hesitation”作动词“noticed”的宾语,“noticed his hesitation”表示“注意到他的犹豫”,描述了观察者对他人行为状态的一种察觉。
“Overcome your hesitation and take action now!”(克服你的犹豫,现在就行动!)
“overcome”是动词,“hesitation”作其宾语,表达要克服犹豫这种心理状态,鼓励积极行动。
介词 + hesitation
“There was no hesitation in his decision.”(他的决定没有丝毫犹豫。)
“in his decision”是介词短语作后置定语修饰“hesitation”,表明犹豫是针对“他的决定”而言的,说明在做出决定这个过程中没有出现犹豫的情况。
without hesitation(毫不犹豫地)
“She accepted the offer without hesitation.”(她毫不犹豫地接受了这份工作。)
“without hesitation”是一个常用的短语,用来强调动作执行者果断、不迟疑的态度,在句子中作状语,修饰动词“accepted”,说明接受工作的方式。
a moment of hesitation(片刻的犹豫)
“There was a moment of hesitation on his face.”(他的脸上闪过一丝犹豫。)
“a moment of hesitation”描述了犹豫这种状态持续的时间很短,是一个短暂的瞬间,在句中作表语,描述主语“his face”所展现出的状态。