“security”主要有名词词性,基本含义为“安全;保障;保护措施;保安人员;证券”等。其用法广泛,可表示抽象的安全概念、具体的保护措施或人员,以及金融领域的证券等,在不同语境中有不同侧重点。
安全;保障
“security”最常用的含义之一是表示“安全;保障”,指没有危险、不受威胁的状态或提供这种状态的能力。例如:
The government is responsible for ensuring the security of its citizens.(政府有责任保障其公民的安全。)这里“security”强调一种抽象的安全状态,政府通过各种政策和措施来维护这种状态。
We need to take steps to improve our home security.(我们需要采取措施来提高家庭安全。)此句中“security”侧重于家庭环境中不受到危险侵害的保障。
保护措施;安全措施
它可以表示为保障安全而采取的具体措施、设备或制度等。例如:
The airport has strict security procedures in place.(机场有严格的安全程序。)这里“security procedures”指的是机场为保障乘客和航班安全而制定并实施的一系列流程和措施,如安检等。
We should invest more in cybersecurity to protect our data.(我们应该在网络安全方面投入更多,以保护我们的数据。)“cybersecurity”即网络安全,是指通过技术、管理等手段保护计算机网络系统不受攻击、破坏或数据泄露的一系列措施。
保安人员;警卫
“security”还可以指负责维护安全的人员,即保安人员或警卫。例如:
There are several security guards at the entrance of the building.(大楼入口处有几名保安人员。)这里“security guards”明确指出了具体负责安全保卫工作的人员。
The security team patrolled the area all night.(保安队整夜都在该区域巡逻。)“security team”指的是执行安全巡逻任务的团队。
证券;抵押品
在金融领域,“security”有“证券”的意思,如股票、债券等有价证券。例如:
He invested a large amount of money in securities.(他在证券上投入了一大笔钱。)这里“securities”指的是各种金融证券。
The bank asked for collateral as security for the loan.(银行要求提供抵押品作为贷款的担保。)在这个句子中,“security”表示作为贷款担保的抵押品,强调其具有保障贷款安全、在借款人无法偿还贷款时可用来弥补损失的功能。
security check:安检。例如:Passengers have to go through security check before boarding the plane.(乘客在登机前必须经过安检。)
national security:国家安全。例如:Protecting national security is the top priority of the government.(保护国家安全是政府的首要任务。)
social security:社会保障。例如:The social security system provides financial support for the elderly and the unemployed.(社会保障体系为老年人和失业者提供经济支持。)