“imprecate”是一个动词,意思是“诅咒;咒骂;祈求灾祸降临(于某人)”。其用法较为正式和书面,通常用于描述强烈的、带有恶意的言语行为,在句中可作谓语,有相应的变形形式。
“imprecate”源自拉丁语,基本含义就是“诅咒;咒骂;祈求灾祸降临(于某人)”。它表达的是一种带有强烈负面情绪和恶意,希望他人遭遇不幸或遭受惩罚的言语行为。例如:The angry crowd began to imprecate against the corrupt official.(愤怒的人群开始诅咒那个腐败的官员。)这里“imprecate against”就明确体现出人们带着愤怒的情绪,用言语诅咒官员,希望他受到不好的对待。
作谓语:“imprecate”在句子中一般作谓语,用来描述主语发出的诅咒、咒骂等行为。例如:The witch was said to imprecate terrible curses on those who crossed her.(据说女巫会对那些冒犯她的人施以可怕的诅咒。)在这个句子中,“imprecate”是谓语,主语是“the witch”,表明女巫这个主体发出了诅咒的行为。
变形:
第三人称单数:在一般现在时中,当主语是第三人称单数(如he、she、it等)时,“imprecate”要变为“imprecates”。例如:He always imprecates when he loses a game.(他每次输掉比赛都会咒骂。)
现在分词:“imprecate”的现在分词形式是“imprecating”,常用于进行时态。例如:The angry man was imprecating loudly in the street.(那个愤怒的男人在街上大声咒骂着。)
过去式和过去分词:其过去式和过去分词都是“imprecated”。例如:They had imprecated the evil spirit before leaving.(他们在离开前诅咒了那个恶灵。)