“worthy”主要有形容词词性,基本含义为“值得的;有价值的;配得上的;应受的” ,常用来描述人、事物或行为具备某种值得认可或尊敬的品质、成就等。其用法多样,可作表语、定语,还可用于一些固定结构中。
“worthy”是形容词,核心含义围绕“值得”展开,具体可细化为以下方面:
值得的:强调某事物或行为具有足够的重要性、价值或意义,值得去关注、付出努力或给予奖励等。例如:This is a worthy cause.(这是一个值得支持的事业。)这里说明这个事业有价值,值得人们去投入精力。
有价值的:指人或事物本身具有内在的、较高的品质或特性,使其具有价值。例如:He is a worthy opponent.(他是一个值得尊敬的对手。)表明对手具备令人钦佩的特质,是有价值的存在。
配得上的;应受的:表示某人或某事因为具备某种特质或做出了某种贡献,而理应获得某种待遇、荣誉或尊重等。例如:The brave soldiers are worthy of our highest respect.(这些勇敢的士兵值得我们最崇高的敬意。)说明士兵们的英勇行为使他们理应得到敬意。
作表语:常与“be”动词连用,说明主语具有某种值得认可或尊敬的特征。例如:Her efforts are worthy of praise.(她的努力值得赞扬。)句子中“worthy of praise”作表语,描述“her efforts”具有值得赞扬的特点。
作定语:修饰名词,说明该名词所代表的人或事物具有值得的性质。例如:a worthy achievement(一项值得称赞的成就) ,这里“worthy”修饰“achievement”,表明这项成就具有值得认可的价值。
用于固定结构
be worthy of + 名词/动名词:表示“值得……”。例如:The book is worthy of being read.(这本书值得一读。)也可说成“The book is worthy to be read.”
be worthy to do sth.:同样表示“值得做某事”。例如:He is worthy to receive such an honor.(他值得获得这样的荣誉。)
deserving:与“worthy”意思相近,都表示“值得的”,但“deserving”更侧重于因为某种行为或品质而应得到某种回报或关注。例如:The poor children are deserving of help.(这些贫困的孩子值得帮助。)强调孩子因为贫困的状况而应得到帮助。
valuable:主要强调具有实际的经济价值或对人有重要用途、意义。例如:This is a valuable painting.(这是一幅有价值的画。)侧重于画本身具有的经济或艺术价值。