“monument”意为“纪念碑;纪念馆;历史遗迹;不朽的业绩(或作品等);丰碑”,既可作可数名词,也可在特定语境下以抽象意义使用。其用法包括在描述具体纪念建筑时直接使用,在文学、历史讨论中抽象表达,以及在特定短语中搭配使用。
“monument”主要指为纪念某人、某事或某个历史时期而建造的建筑物或雕塑,即“纪念碑;纪念馆”。例如:
The Washington Monument is a famous landmark in the United States.(华盛顿纪念碑是美国的一个著名地标。)
它也可以指代具有历史或文化意义的古老建筑或遗迹,即“历史遗迹;古迹”。例如:
The pyramids in Egypt are ancient monuments.(埃及的金字塔是古老的历史遗迹。)
此外,“monument”还可引申为“不朽的业绩(或作品等);丰碑”,用来形容某人在某领域取得的卓越成就或留下的深远影响。例如:
His novel is a monument to modern literature.(他的小说是现代文学的一座丰碑。)
可数名词:当“monument”表示具体的纪念碑、纪念馆或历史遗迹时,它是可数名词。例如:
They built a monument in memory of the soldiers who died in the war.(他们建造了一座纪念碑,以纪念在战争中牺牲的士兵。)
抽象意义:在描述某人的不朽业绩或作品时,“monument”可以带有抽象意义,此时它仍被视为可数名词,但在语境中可能不强调其数量,而是强调其意义或价值。例如:
His contributions to science are a lasting monument to his genius.(他对科学的贡献是他天才的永久丰碑。)
短语搭配:“monument”常出现在一些固定短语中,如“a monument to sth.”(某事物的纪念碑;某事物的象征)。例如:
The statue is a monument to their friendship.(这座雕像是他们友谊的象征。)
描述具体纪念建筑:
The Eiffel Tower is a monument to French engineering.(埃菲尔铁塔是法国工程技术的纪念碑。)
文学或历史讨论中的抽象表达:
Shakespeare's plays are monuments to the English language.(莎士比亚的戏剧是英语语言的丰碑。)
强调纪念意义:
We visited the monument dedicated to the victims of the earthquake.(我们参观了为地震受害者建造的纪念碑。)