“leasehold”既可作名词,也可作形容词。作名词时,意为“租赁权;租借的地产;租期” ;作形容词时,意为“租赁的;租借的”。其常见用法包括在描述房地产产权类型、合同期限以及财产状态等场景中使用。
含义:当“leasehold”作为名词时,它主要表示通过租赁协议获得的某种权益,具体包括租赁权本身、所租借的地产,或者租赁合同所规定的期限。
使用场景:
房地产领域:在讨论房地产产权类型时,“leasehold”常用来与“freehold”(永久产权)相对比。例如,“This property is available on a leasehold basis.”(该房产以租赁产权方式出售。)这意味着购买者获得的是在一定期限内使用该房产的权利,而非永久产权。
合同与法律语境:在涉及租赁合同的讨论中,“leasehold”可指代租赁期限。例如,“The leasehold for this office space is for five years.”(这个办公空间的租期为五年。)这里明确了租赁合同所规定的期限。
含义:作为形容词,“leasehold”用于描述与租赁相关的状态或性质,即某物是租赁而来的,而非自有。
使用场景:
财产描述:在描述财产的来源或状态时,会用到“leasehold”。例如,“The company operates from a leasehold premises.”(该公司从租赁的场所开展业务。)说明该公司的经营场所是通过租赁获得的。
法律文件与商业报告:在法律文件、商业报告等专业文档中,“leasehold”也经常出现,用于准确描述财产或权益的租赁性质。例如,“The leasehold interest in the land is subject to certain restrictions.”(该土地的租赁权益受某些限制。)