“bullock”主要指阉公牛或未成年的公牛,在农业、畜牧业等领域使用,常作可数名词,复数形式为“bullocks”,在英式英语口语中还可作感叹词表示惊讶或不满。
“bullock”主要有以下两种含义:
阉公牛:指被阉割过的公牛,通常用于农业劳作或作为肉牛饲养。在农业社会中,阉公牛因其性格相对温顺、力量适中,常被用于拉犁、运输货物等工作。
未成年的公牛:在某些语境下,“bullock”也可以指尚未成年的公牛,但这一用法相对较少见。
可数名词:“bullock”作为可数名词,其复数形式为“bullocks”。在句子中,它可以根据需要作为主语、宾语或定语等成分。例如:
“The farmer drove a team of bullocks to pull the plough.”(农夫赶着一队阉公牛去拉犁。)
“We saw several bullocks grazing in the field.”(我们看到几头阉公牛在田野里吃草。)
感叹词用法:在英式英语的口语中,“bullocks”有时也用作感叹词,表示惊讶、不满或轻蔑等情绪,类似于“damn”或“nonsense”。但这种用法较为非正式,且可能被视为不礼貌或粗俗,因此在正式场合或与不熟悉的人交流时应避免使用。例如:
“Bullocks! I forgot my keys again.”(真该死!我又忘了带钥匙。)
农业场景:在描述农业劳作或畜牧业时,“bullock”常用于指代被用于工作的阉公牛。例如,在描述一个农场时,可以说“The farm has a large number of bullocks for ploughing and transportation.”(这个农场有很多阉公牛用于耕作和运输。)
口语表达:在英式英语的口语中,当遇到令人惊讶或不满的事情时,可能会说“Bullocks!”来表达情绪。但需要注意的是,这种用法并不适用于所有场合,且可能因文化背景和个人习惯的不同而有所差异。