“maim”是一个动词,意为“使残废;使致残;严重伤害”,常用于描述造成身体严重且永久性损伤的行为。其用法较为简单,可直接用于主动语态或被动语态,表达伤害者或被伤害者的行为与状态。
“maim”最基本的含义是“使残废;使致残;严重伤害”,强调造成身体某部分永久性功能丧失或严重损伤。例如,在战争、暴力事件或意外事故中,可能有人会被“maim”(致残)。
主动语态:当描述某人或某物对他人造成严重伤害时,可使用“maim”的主动语态。例如:
The criminal maimed the victim with a knife.(罪犯用刀将受害者致残。)这里,“maimed”是动词的过去式,表示罪犯实施了致残行为。
In the accident, the car hit the pedestrian and maimed him.(在事故中,汽车撞到了行人,并使他致残。)此句中,“maimed”同样体现了主动行为,即汽车(在此可理解为驾驶员驾驶的汽车)对行人造成了伤害。
被动语态:若要强调被伤害者,可使用被动语态。例如:
The soldier was maimed in the battle.(这位士兵在战斗中致残。)这里,“was maimed”表示士兵是致残行为的承受者。
Many people were maimed by the explosion.(许多人因爆炸而致残。)此句中,“were maimed”突出了被爆炸伤害的人们。
“maim sb. for life”表示“使某人终身残疾”。例如:The fall from the cliff maimed him for life.(他从悬崖上摔下来,终身残疾。)
“maim sb. badly”强调伤害程度严重。例如:The accident maimed him badly, leaving him unable to walk.(事故使他受了重伤,无法行走。)