“spade”在英语中主要有名词和动词两种词性,名词含义包括“铲;锹;黑桃牌” ,动词含义为“用铲子挖;铲除;不避讳地说出真相” 。其用法因词性和具体语义有所不同,下面将详细说明。
“铲;锹”
含义:指一种用于挖掘、铲起土壤、沙子等物质的工具,通常有一个长柄和一个扁平的、边缘锋利的金属头。
例句:He used a spade to dig a hole in the garden.(他用一把铲子在花园里挖了一个洞。)
搭配:常见的搭配有“a garden spade(园艺铲)”“a coal spade(煤铲)”等,用于明确铲子的具体用途。
“黑桃牌”
含义:在扑克牌中,“spade”代表黑桃这一花色。
例句:I have a spade in my hand.(我手里有一张黑桃牌。)
语境:通常在玩扑克牌、讨论扑克牌策略或规则时使用。例如,“A straight flush in spades is a very powerful hand in poker.(黑桃的同花顺在扑克牌中是一手非常强大的牌。)”
“用铲子挖”
含义:描述使用铲子进行挖掘的动作。
例句:The workers are spading the soil to prepare for planting.(工人们正在用铲子翻土,为种植做准备。)
语法:一般现在时中,主语为第三人称单数时,动词要加“-s”,如“He spades the ground every morning.(他每天早上都用铲子翻地。)”
“铲除;清除”
含义:指将某物从表面或某个地方彻底移除,通常强调动作的彻底性。
例句:We need to spade the weeds out of the garden.(我们需要把花园里的杂草铲除干净。)
同义词:与“remove(移除)”“eliminate(消除)”意思相近,但“spade”更侧重于使用铲子等工具进行物理上的清除。
“不避讳地说出真相”
含义:这是一个比较口语化、非正式的表达,意思是直接、坦率地说出事情的真相,不隐瞒、不回避。
例句:To call a spade a spade, he's just not good enough for the job.(坦率地说,他根本不适合这份工作。)
使用场景:常用于日常交流、轻松的对话中,表达一种直爽的态度。