“removal”主要意思是“移除;去除;搬迁;免职”,是一个名词。其用法较为多样,可作可数名词或不可数名词,常与介词搭配使用,也可用于一些固定短语中,在不同语境下表达不同含义。
移除;去除:指将某物从原来的位置、状态或环境中拿走,使其不再存在。例如,The removal of the stain from the carpet required a special cleaning solution.(去除地毯上的污渍需要一种特殊的清洁剂。)
搬迁:强调从一个地方搬到另一个地方,通常涉及物品和人员的移动。例如,The removal of the family to the new house was a big undertaking.(这家人搬到新房子是一项大工程。)
免职;解雇:用于描述某人从其职位或工作中被解除职务。例如,His removal from the position of manager was a surprise to everyone.(他被免去经理职务让所有人都感到意外。)
可数名词与不可数名词
当“removal”表示抽象的“移除;去除”行为时,通常作为不可数名词。例如,The removal of barriers to trade is essential for economic growth.(消除贸易壁垒对经济增长至关重要。)
当表示具体的“移除;去除”的事物,或者指“搬迁”这一具体事件时,可作为可数名词。例如,We had to arrange for several removals during our house - hunting process.(在我们找房子的过程中,我们不得不安排了几次搬迁。)
与介词搭配
removal from:表示从某个地方、物体或状态中移除。例如,The removal of the old paint from the wall was a difficult task.(从墙上刮掉旧漆是一项艰巨的任务。)
removal of:同样表示移除、去除的意思,后面接被移除的对象。例如,The removal of the tumor was successful.(肿瘤的切除手术很成功。)
固定短语
for the removal of:意为“为了……的移除;为了……的去除”。例如,Special tools are needed for the removal of stubborn stains.(去除顽固污渍需要特殊的工具。)
in removal:这种用法相对较少见,但在某些语境中可表示“在搬迁过程中”。例如,We had some problems in removal.(我们在搬迁过程中遇到了一些问题。)