“exhume”是一个动词,基本含义是“掘出(尸体);挖掘(埋藏物)” ,常用于正式或专业语境,如考古、法律调查等场景。其用法遵循一般动词规则,可根据不同语境选择合适的主语和宾语,还可用于被动语态,表达被挖掘这一动作。
“exhume”源自拉丁语“exhumare”,由“ex -”(表示“向外”)和“humus”(意为“土壤”)组成,字面意思就是“从土中挖出”,在英语中主要指将埋葬的尸体从墓地等地方挖掘出来,也可引申为挖掘出被埋藏的物品。
基本用法:主动语态
结构:主语 + exhume + 宾语(尸体或埋藏物)
示例
Archaeologists exhumed an ancient tomb filled with valuable artifacts.(考古学家挖掘出了一个装满珍贵文物的古墓。)在这个句子中,“Archaeologists”(考古学家)是主语,执行挖掘的动作;“an ancient tomb”(一个古墓)是宾语,是被挖掘的对象。
The police decided to exhume the body to investigate the suspicious death.(警方决定掘出尸体以调查这起可疑的死亡事件。)这里“The police”(警方)是主语,“the body”(尸体)是宾语。
被动语态
结构:宾语(尸体或埋藏物)+ be + exhumed + (by + 施动者,可省略)
示例
The remains were exhumed for further forensic analysis.(遗骸被挖掘出来进行进一步的法医分析。)此句中,“The remains”(遗骸)是动作的承受者,即宾语;“were exhumed”是被动语态结构,表明遗骸是被挖掘的。
The buried treasure was exhumed by the treasure hunters.(被埋藏的宝藏被寻宝者挖掘了出来。)这里“The buried treasure”(被埋藏的宝藏)是宾语,“was exhumed”体现被动,且说明了施动者“the treasure hunters”(寻宝者)。