“reputation”意为“声誉;名声”,是一个名词。在用法上,它可以作主语、宾语等,常与“have”“build”“damage”等动词搭配,也可与“good”“bad”“international”等形容词搭配,还可用于一些固定短语中。
“reputation”主要指一个人、一个组织、一个产品或一个地方在他人心目中的形象和名声,是基于其过去的行为、表现或成就而形成的公众看法。例如:The company has a good reputation for quality.(这家公司以质量好而享有良好的声誉。)
1、 作主语
“Reputation”可以作句子的主语,表示所讨论的声誉这一概念。例如:Reputation is very important in the business world.(在商业世界里,声誉非常重要。)
2、 作宾语
常见于一些动词之后,构成动宾结构。
与“have”搭配:表示“拥有……声誉”。例如:He has a high reputation as a doctor.(作为一名医生,他享有很高的声誉。)
与“build”搭配:意为“建立声誉”。例如:It takes years to build a good reputation.(建立一个好声誉需要数年时间。)
与“damage”搭配:即“损害声誉”。例如:One mistake can damage your reputation.(一个错误就可能损害你的声誉。)
3、 与形容词搭配
“good reputation”:良好的声誉。例如:This restaurant has a good reputation for its delicious food.(这家餐厅以其美味的食物而享有良好的声誉。)
“bad reputation”:不好的声誉。例如:The area has a bad reputation for crime.(这个地区因犯罪而名声不佳。)
“international reputation”:国际声誉。例如:The artist has gained an international reputation.(这位艺术家获得了国际声誉。)
4、 用于固定短语
“live up to one's reputation”:不负盛名;名副其实。例如:The new chef lived up to his reputation as a master of French cuisine.(这位新厨师不愧为法国美食大师,名副其实。)
“make a name (for oneself) and gain a reputation”:成名并获得声誉。例如:She worked hard to make a name for herself in the fashion industry and gain a good reputation.(她努力工作,在时尚界成名并获得了良好的声誉。)