“deracinate”是一个较为正式和学术的英语单词,基本意思是“使……脱离根源;连根拔起;使(人、文化等)脱离本源环境”,既可用于字面意义描述物理上的拔除,也可用于比喻意义表示文化、社会等方面的脱离。其用法包括作为及物动词直接接宾语,常见搭配有“deracinate sb/sth from sth” ,在句中可作谓语,无固定时态变化规则。
字面意义:指将植物从其生长的土壤中连根拔起,使其脱离原本生长的环境。例如,在园艺场景中,如果要把一棵树从原来的地方移走,就可以用“deracinate”来描述这个动作。
比喻意义:常用来表示使某人或某物脱离其原本的文化、社会、家庭等根源或本源环境,强调一种与原有环境的分离和改变。比如,一个孩子移民到另一个国家后,可能会逐渐脱离自己原本的文化根源,这种情况下就可以用“deracinate”来描述。
词性:作为及物动词使用,后面需要直接接宾语。
常见搭配:“deracinate sb/sth from sth” ,表示“使某人/某物脱离某环境或根源”。例如:
The flood deracinated many families from their homes.(洪水使许多家庭背井离乡。)这里“deracinated...from...”表示“使……脱离……”,洪水让这些家庭离开了他们原本居住的家。
Globalization has deracinated some traditional cultures from their local contexts.(全球化使一些传统文化脱离了其本土环境。)说明全球化这种力量让传统文化不再局限于原本的本土情境。
在句中的位置和功能:一般在句中作谓语。例如:
We should not deracinate these old buildings from their historical background.(我们不应该让这些老建筑脱离它们的历史背景。)此句中“deracinate”作谓语,表达“使……脱离”的动作。
时态变化:和一般动词一样,有现在式、过去式、过去分词等形式。现在式是“deracinate”,过去式和过去分词通常是将词尾的“-ate”变为“-ated”,即“deracinated”。例如:
They are deracinating the wild flowers.(他们正在拔除这些野花。)这是现在进行时,表示正在进行的动作。
The storm deracinated several trees last night.(昨晚风暴连根拔起了几棵树。)这是过去时,描述过去发生的动作。