“distaste”作为名词,意思是“厌恶;反感;不喜欢”,也可作动词表示“厌恶;反感”。其常见用法包括作可数名词时与“for”搭配表示对某事物的厌恶,作不可数名词时描述整体的厌恶情绪,以及作动词时与介词搭配表达对某事物的厌恶态度。
名词:意为“厌恶;反感;不喜欢”。例如,“He has a strong distaste for horror movies.(他对恐怖电影有强烈的厌恶感。)” 这里 “distaste” 描述了 “他” 对恐怖电影的一种负面情感态度。
动词:较为少见,意思同样是“厌恶;反感”。不过在日常表达和书面写作中,名词形式更为常用。
可数名词:当 “distaste” 作为可数名词时,通常与介词 “for” 搭配使用,表示对特定事物的厌恶。例如:
“She has a distaste for loud music.(她讨厌嘈杂的音乐。)” 此句中 “distaste” 明确指出 “她” 对 “loud music(嘈杂的音乐)” 这一具体事物存在厌恶情绪。
“Many people have a distaste for raw oysters.(许多人讨厌生蚝。)” 这里 “distaste” 针对 “raw oysters(生蚝)” 这一特定食物,表达了人们的厌恶感。
不可数名词:也可作为不可数名词,描述一种普遍的、整体的厌恶情绪。例如:
“There was a general distaste among the audience for the performance.(观众对这场演出普遍感到厌恶。)” 此句中 “distaste” 没有特指对演出中某个具体方面的厌恶,而是整体上观众对这场演出的负面感受。
动词形式:虽然 “distaste” 作为动词使用相对较少,但依然存在。它通常与介词搭配,表达对某事物的厌恶态度。例如:
“He distastes the way she talks.(他厌恶她说话的方式。)” 这里 “distastes” 作为动词,描述了 “他” 对 “她说话的方式” 的厌恶。不过在实际交流中,人们更倾向于使用 “dislikes” 等更常见的动词来表达类似意思。