“premeditated”是一个形容词,意思是“预先计划的;预谋的;故意的”,常用于描述犯罪、行为或决定是经过事先思考和策划的。其用法包括在句中作定语修饰名词,或与特定动词搭配使用,强调行为的预谋性。
“premeditated”源自拉丁语“praemeditatus”,由“pre-”(前)和“meditari”(思考、计划)组成,字面意思是“事先思考过的”。在英语中,它主要用来描述那些经过深思熟虑、事先策划的行为,尤其是犯罪行为。
作定语:
“premeditated”通常作为定语,修饰名词,表示该名词所代表的事物是经过预先计划的。例如:
A premeditated murder(一起预谋杀人案)
He committed a premeditated crime.(他犯下了一起预谋犯罪。)
与动词搭配:
“premeditated”也可以与一些动词搭配使用,强调行为的预谋性。例如:
They planned a premeditated attack.(他们策划了一次预谋袭击。)
The suspect admitted to premeditated theft.(嫌疑人承认了预谋盗窃。)
在法律语境中的使用:
在法律领域,“premeditated”是一个非常重要的概念,用于区分故意犯罪和过失犯罪。预谋犯罪通常比过失犯罪受到更严厉的惩罚。例如:
In many jurisdictions, premeditated murder carries a heavier penalty than manslaughter.(在许多司法管辖区,预谋杀人比过失杀人受到更重的惩罚。)
示例:
The police believe the shooting was a premeditated act.(警方认为这次枪击事件是预谋的。)
She was charged with premeditated fraud.(她被指控犯有预谋欺诈罪。)
对比:
“premeditated”与“spontaneous”(自发的;即兴的)形成对比。例如:
His reaction was spontaneous, not premeditated.(他的反应是自发的,不是预谋的。)
“premeditated”还与“accidental”(意外的;偶然的)形成对比。例如:
The fire was not accidental; it was clearly premeditated.(火灾不是意外的;显然是预谋的。)
语境依赖:
“premeditated”的具体含义和用法可能因语境而异。在法律语境中,它通常有严格的定义和法律后果;而在日常语境中,它可能更多地用于描述行为的预谋性。
搭配词选择:
在使用“premeditated”时,需要选择合适的搭配词来准确表达意思。例如,“premeditated murder”比“premeditated action”在法律语境中更具体、更常用。