“recombine”是一个动词,基本意思是“重新组合;再结合;重组”。其用法较为灵活,可用于描述物质、元素、基因、信息等的重新组合过程,在句中可根据语境充当谓语动词,有主动和被动语态,并可搭配不同的介词短语来表达具体的方式或目的。
“recombine”由前缀“re-”(表示“再次;重新”)和动词“combine”(结合;组合)构成,核心含义是“重新组合;再结合;重组”,强调将原本已经组合或存在的事物,以新的方式再次组合在一起,形成一个新的整体或结构。
作谓语动词:在句子中充当谓语,描述主语进行的重新组合动作。
主动语态:表示主语主动进行重新组合的动作。
例如:The scientists recombined the genes to create a new strain of bacteria.(科学家们重新组合基因以创造一种新的细菌菌株。)在这个句子中,“scientists”是主语,主动执行“recombine”这个动作,“the genes”是动作的对象。
被动语态:当强调动作的承受者,或者不知道或不需要指出动作的执行者时,可使用被动语态。
例如:The DNA fragments were recombined in the laboratory.(这些DNA片段在实验室里被重新组合。)这里“The DNA fragments”是动作的承受者,使用被动语态突出了它们被重新组合这一情况。
搭配介词短语:
“recombine with”:表示“与……重新组合”。
例如:The atoms recombine with oxygen to form new compounds.(原子与氧重新组合,形成新的化合物。)说明原子和氧之间发生了重新组合的动作。
“recombine into”:表示“重新组合成……”。
例如:The different parts of the machine recombine into a more efficient system.(机器的不同部件重新组合成一个更高效的系统。)这里体现了部件重新组合后形成了一个新的系统。
生物学领域:常用于描述基因、DNA等生物分子的重新组合过程。例如在基因工程中,科学家会对基因进行重新组合,以创造出具有特定性状的生物体。
化学领域:可用于描述化学物质之间的重新组合反应,生成新的化合物。比如一些化学反应中,原子或分子会重新组合形成新的物质结构。
计算机科学和信息技术领域:可以用来描述数据、算法等的重新组合,以优化系统性能或实现新的功能。例如在数据处理过程中,对数据进行重新组合可以提高分析效率。