“chant”有名词和动词两种词性,名词意为“圣歌;反复吟唱的歌词;吟唱声”,动词意为“反复吟唱;有节奏地喊叫;唱圣歌”。其用法多样,名词可直接作主语、宾语等,动词可接宾语、构成不同时态等。
含义:
“chant”作为名词时,主要指宗教仪式中的圣歌,这类歌曲通常具有特定的宗教意义和节奏,用于祈祷、崇拜等宗教活动。
也可以表示反复吟唱的歌词,这些歌词可能是为了某种特定的目的(如表达诉求、传递信息等)而不断重复。
还可指有节奏的吟唱声,不一定局限于宗教场合,在日常生活中也可能出现,例如一群人在集会时发出的有节奏的呼喊声。
用法示例:
作主语:The chant echoed through the cathedral.(圣歌在大教堂中回荡。)此句中“chant”是主语,表示圣歌这一事物在教堂中产生了回荡的效果。
作宾语:We heard a beautiful chant.(我们听到了一首动听的圣歌。)这里“chant”作“heard”的宾语,说明听到的对象是圣歌。
含义:
当“chant”作为动词时,意思是反复吟唱,即有节奏地、重复地唱出某些歌词或话语。
也可表示有节奏地喊叫,通常是在群体活动中,为了表达某种情绪或目的而发出的有节奏的声音。
还可以指唱圣歌,与名词词性中的“圣歌”含义相呼应,强调进行唱圣歌这一动作。
用法示例:
接宾语:They chanted the slogan.(他们反复呼喊口号。)“chanted”后面接宾语“the slogan”,表示呼喊的具体内容是口号。
构成不同时态:
一般过去时:The crowd chanted in unison.(人群齐声呼喊。)描述过去发生的动作,用一般过去时“chanted”。
现在进行时:The monks are chanting in the temple.(和尚们正在寺庙里唱经。)“are chanting”是现在进行时,表示此刻正在进行的动作。