“pristine”是一个形容词,意思是“原始的;纯净的;崭新的;一尘不染的”,常用来描述事物处于最初、未被破坏或污染、非常干净或全新的状态。在用法上,它既可作定语修饰名词,也可在系动词后作表语,在句中位置较为灵活。
原始的:指事物处于最初、未被改变或破坏的状态,就像它最初出现时那样。例如,一片未被开发的森林,保持着自然最初的样子,就可以用“pristine”来形容,即“a pristine forest(一片原始森林)”。
纯净的:强调没有受到污染、杂质或不良影响,非常干净、纯洁。比如,清澈见底、没有任何污染的湖水,可以说“the pristine water of the lake(湖中纯净的水)”。
崭新的:用于描述物品是全新的,没有使用过或磨损的迹象。例如,一辆刚从工厂出来、还没有人开过的汽车,是“a pristine car(一辆崭新的汽车)”。
一尘不染的:侧重于表示非常干净,没有灰尘、污垢或其他不洁之物。比如,一间被打扫得干干净净、没有任何杂物的房间,就是“a pristine room(一间一尘不染的房间)”。
作定语:放在名词之前,修饰名词,说明该名词的特征或状态。例如:
The artist found inspiration in the pristine beauty of the countryside.(这位艺术家从乡村原始的美景中获得了灵感。)这里“pristine”修饰“beauty”,表示乡村美景是原始的、未被破坏的。
She wore a pristine white dress to the party.(她穿了一条崭新的白色连衣裙去参加聚会。)“pristine”修饰“dress”,说明裙子是全新的。
作表语:放在系动词(如be、look、seem等)之后,对主语的特征或状态进行描述。例如:
The old house has been renovated and now looks pristine.(这座老房子已经翻新过了,现在看起来焕然一新。)“pristine”作表语,描述房子翻新后的状态。
After a thorough cleaning, the antique vase seems pristine.(经过彻底清洁后,这个古董花瓶看起来一尘不染。)“pristine”在句中作表语,说明花瓶清洁后的状态。