“gospel”主要有两个含义,一是宗教意义上的“福音书;福音”,指《新约》中记载耶稣生平、教义等的四部书;二是非宗教意义上的“绝对真理;基本信条;重要原则”。其用法多样,可作可数名词、不可数名词,也可用于固定短语和习语中。
宗教意义
“gospel”在宗教领域特指基督教《新约》中的四部福音书,即《马太福音》《马可福音》《路加福音》和《约翰福音》。这些福音书记录了耶稣基督的生平、教导、死亡和复活等重要事件,是基督教信仰的核心文献之一。例如:The Gospel of Matthew is one of the most widely read books in the Bible.(《马太福音》是圣经中阅读最广泛的书籍之一。)
非宗教意义
用于表示“绝对真理;基本信条;重要原则”,强调某种被广泛接受或被认为绝对正确的观念、原则或教义。例如:Hard work is the gospel of success.(努力工作是成功的信条。)
可数名词
当“gospel”表示宗教意义上的福音书时,是可数名词,可以有复数形式“gospels”。例如:The four Gospels are essential for understanding the life of Jesus.(了解耶稣的生平,四部福音书是必不可少的。)
在非宗教意义中,若强调不同的“绝对真理”或“基本信条”,也可用复数。例如:There are many gospels in the business world, but only a few really work.(商界有很多所谓的“重要原则”,但真正有效的只有少数。)
不可数名词
当“gospel”表示一般性的“绝对真理;基本信条”概念时,常作不可数名词。例如:He always preaches the gospel of honesty.(他总是宣扬诚实的重要性这一信条。)
固定短语和习语
the gospel truth:意为“绝对的事实;千真万确的事”,强调所说内容的真实性。例如:What he said was the gospel truth.(他说的话千真万确。)
preach the gospel:意思是“宣扬福音;宣扬教义”,在宗教语境中表示传播福音信息;在非宗教语境中可表示大力宣扬某种理念或原则。例如:The missionary went to Africa to preach the gospel.(这位传教士去非洲宣扬福音。) She's always preaching the gospel of healthy eating.(她总是大力宣扬健康饮食的重要性。)