“ballad”是英语中的一个名词,主要意思是“民谣;叙事歌谣;抒情诗”。其用法灵活多样,既可以作可数名词,表示具体的民谣或叙事歌谣,也可以作不可数名词,泛指民谣这种音乐形式或诗歌类型。
民谣;叙事歌谣:在音乐领域,“ballad”通常指一种具有叙事性质的民谣歌曲,歌词往往讲述一个故事,旋律通常较为抒情、缓慢,易于传唱。例如,许多经典的爱情民谣、历史故事民谣都可以被称为“ballad”。
抒情诗:在文学领域,“ballad”也可以指一种抒情诗,这种诗通常也具有一定的叙事性,通过诗歌的形式讲述一个情感或故事。
可数名词:当“ballad”表示具体的某一首民谣或叙事歌谣时,它是可数名词。此时,可以根据需要使用其单数或复数形式。例如,“He sang a beautiful ballad about love and loss.”(他唱了一首关于爱与失去的美丽民谣。)这里的“ballad”是单数形式,表示一首民谣。而“The band has recorded several ballads for their new album.”(乐队为他们的新专辑录制了几首民谣。)这里的“ballads”是复数形式,表示多首民谣。
不可数名词:当“ballad”泛指民谣这种音乐形式或诗歌类型时,它可以被视为不可数名词。此时,通常不使用其复数形式,而是直接与定冠词“the”或不定冠词“a/an”(在表示泛指时)连用。但更常见的是直接省略冠词,将其作为一个抽象的概念来使用。例如,“Ballads are a popular form of folk music.”(民谣是一种流行的民间音乐形式。)这里的“Ballads”虽然形式上是复数,但实际上是在泛指民谣这种音乐形式,因此也可以理解为不可数名词的用法(在语境中强调整体概念时)。不过,在更严格的语法上,当强调整体概念时,更倾向于不使用复数形式,如“Ballad is a form of poetry that tells a story.”(民谣是一种讲故事的诗歌形式。)但这样的句子较为少见,因为在实际使用中,人们更倾向于用复数形式来泛指这一类作品,而理解上仍将其视为一个整体概念。