“saffron”主要有名词和形容词两种词性。作为名词,它指藏红花(一种香料或植物)或橘黄色;作为形容词,它表示藏红花色的或橘黄色的。其用法灵活,可根据语境在句子中作主语、宾语、定语等。
藏红花(香料)
“saffron”作为名词时,最常用的含义是指藏红花这种香料。藏红花是一种非常昂贵且珍贵的香料,由藏红花的柱头制成,具有独特的香气和味道,常用于烹饪中,为菜肴增添色彩和风味。例如在西班牙海鲜饭(paella)和一些印度、中东的菜肴中,藏红花是必不可少的调料。
例句:The chef added a pinch of saffron to the rice dish to enhance its flavor.(厨师在米饭菜肴中加入了一小撮藏红花,以提升其风味。)在这个句子中,“saffron”作宾语,是“added”(添加)这个动作的对象。
藏红花(植物)
它也可以指藏红花这种植物本身,即鸢尾科番红花属的多年生草本植物。
例句:Saffron grows well in warm and dry climates.(藏红花在温暖干燥的气候中生长良好。)这里“saffron”作主语,是句子描述的对象,陈述了它生长的气候条件。
橘黄色
“saffron”还可以表示橘黄色这种颜色,类似于藏红花所呈现出的色彩。
例句:The sunset painted the sky in shades of saffron and pink.(日落将天空染成了橘黄色和粉红色的色调。)此句中“saffron”与“pink”(粉红色)并列,作介词“in”的宾语,描述天空被染成的颜色。
藏红花色的;橘黄色的
当“saffron”用作形容词时,用来修饰名词,表示该名词具有藏红花色或橘黄色的特征。
例句:She wore a saffron - colored scarf that matched her eyes.(她戴着一条藏红花色的围巾,与她的眼睛颜色相配。)在这个句子中,“saffron - colored”是形容词短语,修饰名词“scarf”(围巾),说明围巾的颜色。