“shade”作为名词时,主要含义有“阴凉处;树荫;色度;细微差别;遮光物”等;作为动词时,意为“为……遮阳;使变暗;略加改变(颜色等)” 。以下将详细说明其不同词性和含义下的具体用法。
阴凉处;树荫
指阳光被遮挡而形成的凉爽区域。例如:We sat in the shade of a big tree.(我们坐在一棵大树的树荫下。)这里“in the shade”明确表示处于树荫这个阴凉的位置。
色度;色调
用于描述颜色的深浅程度。例如:This lipstick comes in several shades of red.(这款口红有几种红色系的色度。)说明口红在红色这个大类下有不同深浅的颜色可供选择。
细微差别;细微的差异
常用于表示两个相似事物之间不易察觉的区别。例如:There is a shade of difference between the two proposals.(这两份提案之间有细微的差别。)强调两份提案差异不大,但存在一些不易察觉的不同之处。
遮光物;窗帘等
指用来遮挡光线的物品。例如:Pull down the shades to block out the sunlight.(拉下窗帘以挡住阳光。)这里“shades”就是窗帘这种遮光物的意思。
为……遮阳;使变暗
描述通过某种方式让光线变弱或区域变暗的动作。例如:The trees shade the house from the hot sun.(树木为房子遮挡了炎热的阳光。)说明树木起到了让房子免受阳光直射、使房子周围光线变弱的作用。
略加改变(颜色等)
指对颜色、声音等进行轻微的调整。例如:The artist shaded the drawing to give it more depth.(画家给这幅画上了阴影,使其更有立体感。)这里“shaded”表示画家通过添加阴影的方式对画作的颜色和明暗进行了轻微改变,从而增强了画作的立体感。