“blather”作为动词,意思是“喋喋不休地说;说废话;胡扯”;作为名词,指“废话;空话”。其用法较为灵活,可用于描述人说话的状态或所讲的内容,在口语和非正式书面语中较为常见。
动词:“blather”作为动词时,有“喋喋不休地说;说废话;胡扯”的意思。它强调一个人说话没有重点,只是不停地、无意义地说着。例如:
Don't blather on about your problems all day. I've got my own.(别一整天喋喋不休地说你的问题了,我自己也有麻烦。)这里“blather on”形象地描绘出说话者不停、无意义地讲述自己问题的状态。
名词:“blather”作为名词,意为“废话;空话”。通常指那些没有实际价值、空洞无物的话语。例如:
All that blather he spouted at the meeting was a waste of time.(他在会上说的那些废话纯粹是浪费时间。)此句中“blather”指会议上所说没有价值的话。
动词用法:
及物动词:可以直接接宾语,表示对某人或某事进行喋喋不休的讲述。例如:He blathered his ideas to anyone who would listen.(他向任何愿意听的人喋喋不休地说着他的想法。)
不及物动词:后面不接宾语,单纯描述说话者喋喋不休的状态。例如:She just sat there blathering away.(她就坐在那儿喋喋不休地说着。)
名词用法:一般作为主语、宾语或表语。例如:
The blather in his speech annoyed the audience.(他演讲中的废话让观众很厌烦。)这里“blather”作主语。
I can't stand all this blather.(我受不了这些废话。)“blather”作宾语。
His talk was nothing but blather.(他的谈话全是废话。)“blather”作表语。
“blather”通常用于口语和非正式的书面语中,在正式场合或较为严肃的写作中较少使用。它可以用来描述朋友之间的闲聊、一些没有实际内容的会议发言、网络上的无意义争论等场景。例如在朋友聚会时,有人一直不停地说一些无关紧要的事情,就可以说“Stop blathering and let's get down to business.(别喋喋不休了,咱们开始干正事吧。)”