“insignificant”意思是“微不足道的;无足轻重的;不重要的”,常用来描述人、事物、数量、影响等在重要性、规模、意义等方面很小,几乎可以忽略不计。其用法灵活,可在句中作定语、表语,用于描述名词的特征或状态,也可与介词搭配使用。
微不足道的:指在大小、数量、程度上非常小,几乎可以忽略。例如,“The difference in their scores was insignificant.(他们分数的差异微不足道。)” 这里说明分数之间的差距很小,小到几乎可以不用在意。
无足轻重的:强调对整体情况或结果没有重要的影响,重要性很低。例如,“In the grand scheme of things, his mistake was insignificant.(从大局来看,他的错误无足轻重。)” 表明他的错误对整个大局而言没有产生关键影响。
不重要的:直接表示某事物或人没有重要性,不值得特别关注。例如,“She felt like an insignificant person in that huge company.(在那家大公司里,她觉得自己是个无足轻重的人。)” 说明她认为自己在那家大公司中不被重视,没有重要地位。
作定语:修饰名词,说明该名词的特征或性质。例如,“an insignificant detail(一个微不足道的细节)” ,“detail”是名词,“insignificant”作为定语,描述“detail”在重要性方面很小的特点。
作表语:放在系动词(如be、feel、seem等)之后,描述主语的状态或特征。例如,“His contribution seems insignificant.(他的贡献似乎微不足道。)” 这里“insignificant”是表语,说明“His contribution(他的贡献)”在重要性方面的状态。
与介词搭配:常见搭配有“insignificant compared to...(与……相比微不足道)”等。例如,“The amount of money he donated is insignificant compared to the total needed.(与他所需的总金额相比,他捐赠的钱微不足道。)” 通过与“compared to”搭配,更清晰地体现出两者在数量或重要性上的对比关系。