“bight”主要有名词词性,意思为海湾、小湾;也可指绳索、缆绳等弯曲或松弛的部分。其用法主要是在句子中作主语、宾语等,描述与海湾相关或绳索状态的场景。
海湾、小湾:在地理相关语境中,“bight”指一片相对较小且向内凹的海域,通常是海岸线向内弯曲形成的水域,规模一般比海湾(bay)小。例如,在描述某些海岸地区时,可能会提到特定的“bight”来指代当地的一个小海湾。
绳索、缆绳等弯曲或松弛的部分:在航海、工程等涉及绳索使用的领域,“bight”表示绳索没有拉紧、处于弯曲或松弛状态的部分。
作主语:当描述某个海湾或绳索的弯曲部分时,“bight”可作为句子的主语。例如:
The bight was a perfect spot for fishing.(这个海湾是钓鱼的绝佳地点。) 这里“the bight”是句子的主语,表示“这个海湾”。
The bight of the rope needs to be tightened.(绳索的弯曲部分需要拉紧。) “the bight of the rope”作主语,强调绳索的弯曲部分。
作宾语:在句子中,“bight”也可以作为动词的宾语。例如:
We sailed into the bight.(我们驶进了海湾。) “the bight”是动词“sailed into”的宾语。
The sailor adjusted the bight of the rope.(水手调整了绳索的弯曲部分。) “the bight of the rope”是动词“adjusted”的宾语。