“remittance”是名词,意思是“汇款;汇寄之款;汇款额”。其用法较为灵活,在金融、商务、日常交流等场景中均可使用,常与介词“of”“from”“to”等搭配,也可用于一些固定短语中。
“remittance”主要指从一地汇往另一地的钱款,强调的是资金的转移行为及所转移的资金数额。例如,当一个人在国外工作,将赚到的钱寄回国内给家人时,这笔钱就可以用“remittance”来表示。
与介词搭配
“remittance of”:表示“……的汇款”。例如,“We have received the remittance of $500 from your company.(我们已经收到贵公司汇来的500美元。)”这里明确指出了汇款的金额和来源。
“remittance from”:意思是“来自……的汇款”。比如,“The remittance from my parents helps me pay for my college tuition.(我父母寄来的汇款帮助我支付大学学费。)”说明了汇款的来源是父母。
“remittance to”:指“寄往……的汇款”。例如,“I made a remittance to my friend in London.(我给在伦敦的朋友寄了一笔汇款。)”体现了汇款的目的地是伦敦的朋友。
用于固定短语
“remittance advice”:即“汇款通知单”。在商业交易中,当付款方进行汇款后,会向收款方发送一份汇款通知单,告知对方汇款的详细信息,如汇款金额、汇款日期、汇款用途等。例如,“Please send us the remittance advice once you make the payment.(付款后请将汇款通知单发给我们。)”
在句子中作主语、宾语等
作主语:“The remittance arrived on time.(汇款按时到账了。)”在这个句子中,“remittance”作为主语,表示汇款这一行为所涉及的资金主体。
作宾语:“I need to make a remittance to my landlord.(我需要给房东汇一笔款。)”这里“remittance”作“make”的宾语,表示汇款的动作对象。