“proclamation”意为“公告;宣告;声明”,是一个名词,常用于正式场合,指官方或权威机构发布的正式声明、宣告,旨在传达重要信息、宣布政策、命令等。其用法灵活,可在句中作主语、宾语等,常见搭配有“make a proclamation”(发布公告)等。
“proclamation”主要表示一种正式的、公开的宣告行为或所宣告的内容。它强调发布的权威性和正式性,通常由政府、君主、权威组织等发出,以告知公众特定的事项、决定或政策。例如,政府发布一项关于新税收政策的公告,就可以用“proclamation”来描述这份公告本身。
作主语:
在句子中,“proclamation”可以作为主语,表示所进行的宣告行为或所发布的公告内容。例如:The proclamation caused a great stir in the city.(这份公告在城市里引起了轩然大波。)这里“The proclamation”是句子的主语,表示所发布公告这一行为导致的结果。
作宾语:
它也可以作为动词的宾语,常见于“make a proclamation”这样的搭配中,意思是“发布公告;作出宣告”。例如:The king made a proclamation to pardon all the prisoners.(国王发布公告赦免所有囚犯。)在这个句子中,“a proclamation”是“made”的宾语,说明了国王所做的具体行为。
其他用法:
除了上述常见用法,“proclamation”还可以在一些特定的短语或表达中出现,例如“proclamation of independence”(独立宣言),这是一种具有特殊历史意义和固定表述的用法。例如:The Proclamation of Independence marked a turning - point in the country's history.(《独立宣言》标志着该国历史的一个转折点。)
正式与非正式宣告:
“announcement”和“proclamation”都有宣告、宣布的意思,但“announcement”更侧重于一般的、非正式的告知,而“proclamation”则更正式、权威。例如,学校在广播里通知明天放假,用“announcement”更合适:The school made an announcement about the holiday tomorrow.(学校发布了关于明天放假的通知。)而如果是国王宣布一项重大的法律变更,用“proclamation”更能体现其正式性和权威性:The king made a proclamation about the change of the law.(国王发布了一项关于法律变更的公告。)