“expulsion”是名词,意思是“驱逐;开除;排出(物)” 。在用法上,它既可以用于描述对人的强制驱离或从组织中开除的行为,也可用于描述体内物质的排出等场景,常与“from”搭配使用,也可在特定语境中单独使用。
驱逐:通常指强制某人离开某个地方,尤其是被要求离开一个国家、组织或特定的场所。
开除:在学校、工作单位等环境中,表示将某人从该机构中除名,使其不再具有成员资格。
排出(物):在医学或生物学领域,指身体将不需要的物质排出体外。
与“from”搭配使用:
当表示从某个地方、组织或机构中被驱逐或开除时,常用“expulsion from + 地点/组织/机构”的结构。例如:
“The student faced expulsion from the university for academic misconduct.”(该学生因学术不端行为面临被大学开除。)这里“expulsion from the university”明确指出了学生被大学开除这一行为。
“The illegal immigrants are facing expulsion from the country.”(非法移民正面临被驱逐出境。)“expulsion from the country”表示非法移民被要求离开这个国家。
单独使用:
在一些语境中,“expulsion”也可以单独使用,强调驱逐或开除这一行为本身。例如:
“His expulsion was a shock to everyone in the club.”(他被开除让俱乐部里的每个人都感到震惊。)这里“expulsion”单独使用,突出了他被开除这一事件对俱乐部成员造成的冲击。
在医学或生物学领域:
表示体内物质的排出。例如:“The expulsion of waste from the body is a vital physiological process.”(体内废物的排出是一个至关重要的生理过程。)这里“expulsion of waste”指身体排出废物的行为。