“unquestionable”是一个形容词,意为“无可置疑的;不容置疑的;确实的”,用于描述事物具有明确性、真实性,不存在任何疑问。其常见用法包括在句中作定语修饰名词,或作表语说明主语特征,还可用于一些固定搭配中。
“unquestionable”从词根“question”(问题、疑问)衍生而来,“un -”是表示否定的前缀,所以整体意思就是“无可置疑的;不容置疑的;确实的”。它强调某事物的真实性、正确性或可靠性是毫无争议的,不需要进一步质疑。例如:His honesty is unquestionable.(他的诚实是无可置疑的。)这句话表明,在说话者看来,这个人的诚实是确定无疑的,没有任何可怀疑的地方。
作定语:用于修饰名词,放在名词之前,说明该名词所代表的事物具有“无可置疑”的特征。
例句:She has an unquestionable talent for music.(她在音乐方面有毋庸置疑的天赋。)这里“unquestionable”修饰“talent”,表明她在音乐上的天赋是明确且不容置疑的。
例句:The evidence presented in court was unquestionable.(在法庭上出示的证据是无可置疑的。)此句中“unquestionable”修饰“evidence”,强调证据的真实性和可靠性。
作表语:用于说明主语的性质、状态或特征,通常放在系动词(如be、seem等)之后。
例句:His ability to lead the team is unquestionable.(他领导团队的能力是不容置疑的。)这里“unquestionable”作表语,描述“his ability”的特征。
例句:The truth of the story seems unquestionable.(这个故事的真实性似乎不容置疑。)“unquestionable”说明“the truth of the story”的状态。
固定搭配:在一些常见的表达中,“unquestionable”也有其特定的用法。例如,“unquestionable authority”表示“无可置疑的权威”,强调权威的绝对性和不容挑战性;“unquestionable fact”表示“无可置疑的事实”,突出事实的真实性和确定性。
近义词:
“indisputable”:同样表示“无可争议的;不容置疑的”,与“unquestionable”意思相近,在很多语境中可以互换。例如:The evidence is indisputable.(证据是无可争议的。)
“undeniable”:意思是“不可否认的;确凿的”,也强调事实的明显性和真实性。例如:His success is undeniable.(他的成功是不可否认的。)
反义词:
“questionable”:意为“可疑的;有问题的”,与“unquestionable”意思相反。例如:The quality of the product is questionable.(这个产品的质量有问题。)
“doubtful”:表示“怀疑的;不确定的”,强调存在疑问。例如:I'm doubtful about his intentions.(我对他的意图表示怀疑。)