“document”常见词性为名词和动词。作为名词,意为“文件;文档;证件;文献”等,用于指代记录信息的各类书面或电子材料;作为动词,意为“记录;记载;用文件证明”,强调将信息以书面或电子形式保存下来的动作。其用法多样,可根据具体语境灵活运用。
基本含义:作为名词时,“document”最常用的意思是“文件;文档”,指记录了信息、数据或指令等的书面或电子材料。
例句:Please send me the latest document about the project.(请把最新的项目文件发给我。)
解析:在这个句子中,“document”明确指代与项目相关的文件资料,是工作交流中常用的词汇。
其他含义
证件:用于表示证明个人身份、资格或其他相关信息的官方文件。
例句:You need to show your passport and other documents at the airport.(在机场你需要出示护照和其他证件。)
解析:这里“documents”包含了除护照外可能还需要出示的其他官方证明文件,强调其作为身份或资格凭证的作用。
文献:在学术或研究领域,可指各种书面资料,如书籍、论文、报告等。
例句:The researcher spent hours in the library, reading historical documents.(这位研究人员在图书馆花了数小时阅读历史文献。)
解析:此句中“historical documents”表示具有历史研究价值的各种书面资料,突出了其在学术研究中的重要性。
基本含义:作为动词,“document”意为“记录;记载”,强调将事件、信息、数据等以书面、图像、音频或其他形式保存下来,以便日后参考或证明。
例句:The scientist carefully documented every step of the experiment.(这位科学家仔细地记录了实验的每一个步骤。)
解析:句子描述了科学家在实验过程中对实验步骤进行记录的行为,体现了“document”作为动词表示记录动作的用法。
派生含义:还可以表示“用文件证明”,即通过提供相关文件来支持某种说法、事实或主张。
例句:The lawyer documented his client's innocence with various evidence.(这位律师用各种证据证明了他的当事人无罪。)
解析:在这个句子中,“documented”表示律师通过提供证据(这些证据可以视为文件形式)来证明当事人的无罪,强调了用文件进行证明的作用。