“conceptual”是一个形容词,基本含义为“概念的;观念上的;构想的”。其用法较为灵活,可在句中作定语、表语等,用来描述与概念、观念相关的事物或状态。
概念的:指与某个概念、理念直接相关,强调事物基于特定概念而存在或具有某种特征。例如,在讨论数学时,“conceptual understanding(概念性理解)”强调对数学概念本身的理解,而不仅仅是会做题。
观念上的:侧重于表达基于某种观念、想法所产生的特质,不一定是实际可触摸或直接观察到的。比如“conceptual art(观念艺术)”,这种艺术形式更注重表达艺术家的观念和思想,而不是传统的视觉美感或技巧。
构想的:表示是通过想象、构思而产生的,尚未完全成为现实或具体化的东西。例如在项目规划阶段,“conceptual design(概念设计)”就是最初对项目整体构想和规划的设计,还未到详细设计和实施的阶段。
作定语:修饰名词,放在名词之前,说明该名词具有“conceptual”所描述的特征。
例如:“The conceptual framework of the study is quite complex.(这项研究的概念框架相当复杂。)”这里“conceptual framework”表示研究的整体概念结构,“conceptual”修饰“framework”,说明这个框架是基于概念构建的。
再如:“We need to create a conceptual model for the new product.(我们需要为新产品创建一个概念模型。)” “conceptual model”指的是基于概念而设计的模型,用于展示新产品的基本思路和特征。
作表语:放在系动词之后,描述主语的特征或状态。
例如:“This idea is rather conceptual.(这个想法相当概念化。)”这里“is”是系动词,“conceptual”作表语,说明“this idea(这个想法)”具有概念化的特点,可能还比较抽象,没有具体化。
又如:“The discussion became more conceptual as we delved deeper into the topic.(随着我们深入探讨这个话题,讨论变得更加概念化了。)” “became”是系动词,“conceptual”描述“the discussion(讨论)”随着深入而呈现出的状态。