“vamoose”是一个非正式的英语动词,意思是“迅速离开;溜走;赶紧走开”。其用法相对简单,主要用于描述人快速离开某个地方的情景,在句子中可作谓语,且常带有一种比较轻松、随意的语气,有时甚至略带幽默。
“vamoose”源自西班牙语“vamos”,在英语中演变成了一个具有特定含义的词汇。它表达的是一种快速、果断地离开某个场所或某个人的行为,通常带有一种想要摆脱当前状况、不想再停留的意味。例如,当一个人在一个不愉快的聚会中待够了,就可能会说“I think I'll vamoose”(我想我得赶紧走了)。
作谓语:“vamoose”在句子中主要充当谓语成分,用来描述主语的行为。例如:
The burglar vamoosed when he heard the police siren.(窃贼听到警笛声后就赶紧溜走了。)在这个句子中,“vamoosed”是谓语动词,描述了窃贼“迅速离开”的行为。
Let's vamoose before the traffic gets worse.(咱们在交通变得更糟之前赶紧走吧。)这里“vamoose”同样作谓语,表达了说话者希望快速离开的意愿。
语气特点:由于“vamoose”是一个非正式词汇,它常用于口语交流、轻松的写作风格(如小说中的对话描写)等场景。在正式的商务报告、学术论文等严肃文体中,一般不会使用这个词,而会选择更正式的表达,如“leave quickly”“depart promptly”等。同时,它带有一种比较随意、甚至略带幽默的语气,能增添交流的趣味性。比如朋友之间开玩笑说:“If that strict teacher shows up, let's vamoose!”(要是那个严厉的老师来了,咱们赶紧溜!)